home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1998 July / EnigmA AMIGA RUN 29 (1998)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1998-07 & 08].iso / cd-sup / visage / catalogs / deutsch.ct (.txt) next >
Amiga Catalog Translation file  |  1998-05-24  |  6KB  |  280 lines

  1. ## version $VER: visage.catalog 39.12 (23.4.97)
  2. ## language deutsch
  3. ## codeset 0
  4. ; Translation by Lars Eilebrecht
  5. ; Corrections by Horst Schumann
  6. MSG_BY
  7. \x9b1m%s - von Magnus Holmgren\n\x9b0m
  8. ;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
  9. MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
  10. Modusname nicht verf
  11. Mode name not available
  12. MSG_ABORTED
  13. Abgebrochen.\n
  14. ;Aborted.\n
  15. MSG_BREAK
  16. ***Break\n
  17. ;***Break\n
  18. MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
  19. Warnung: Fehler beim Parsen der Umgebungsvariablen:\n%s
  20. ;Warning: Error parsing environment variable:\n\
  21. MSG_WARN_NO_WBMON
  22. Warnung: WBMONITOR konnte Workbench nicht finden
  23. ;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
  24. MSG_WARN_NO_MONITOR
  25. Warnung: Monitor '%s' nicht gefunden
  26. ;Warning: Monitor '%s' not found
  27. MSG_WARN_NO_MODE
  28. Warnung: Anzeigemodus '%s' nicht gefunden
  29. ;Warning: Mode '%s' not found
  30. MSG_WARN_NO_OVERSCAN
  31. Warnung: Overscan-Art '%s' unbekannt
  32. ;Warning: Overscan type '%s' not known
  33. MSG_ERR_NO_LIB
  34. Konnte %s Version %ld oder h
  35. her nicht 
  36. ffnen
  37. ;Couldn't open %s version %ld or higher
  38. MSG_ERR_NEED_OS3
  39. Es wird OS 3.0 oder h
  40. her ben
  41. ;You need OS 3.0 or higher
  42. MSG_ERR_BAD_ARGS
  43. Fehler beim Parsen der Argumente:\n%s
  44. ;Error parsing arguments:\n\
  45. MSG_ERR_FILEREQ
  46. Konnte Datei-Requester nicht 
  47. ffnen:\n%s
  48. ;Couldn't open file requester:\n\
  49. MSG_ERR_SMREQ
  50. Konnte Anzeigemodus-Requester nicht 
  51. ffnen:\n%s
  52. ;Couldn't open screen mode requester:\n\
  53. MSG_ERR_MONITORREQ
  54. Konnte Monitor-Requester nicht 
  55. ffnen:\n%s
  56. ;Couldn't open monitor requester:\n\
  57. ; - Replaced with MSG_ERR_SHOW
  58. ;MSG_ERR_PATTERN (//)
  59. ;Error parsing pattern\n\
  60. ;'%s':\n\
  61. MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
  62. ck zum Benutzer
  63. ;Return to client
  64. MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
  65. 'Call-Back Hook' nicht vorhanden
  66. ;Call-back hook missing
  67. MSG_ERR_IFF_IFF
  68. Keine IFF-Datei
  69. ;Not an IFF file
  70. MSG_ERR_IFF_SYNTAX
  71. Syntaxfehler in der IFF-Datei
  72. ;Syntax error in IFF file
  73. MSG_ERR_IFF_MANGLED
  74. Verst
  75. mmelte IFF-Datei
  76. ;Mangled IFF file
  77. MSG_ERR_IFF_SEEK
  78. Suchfehler
  79. ;Seek error
  80. MSG_ERR_IFF_WRITE
  81. Schreibfehler
  82. ;Write error
  83. MSG_ERR_IFF_READ
  84. Lesefehler
  85. ;Read error
  86. MSG_ERR_IFF_MEM
  87. Nicht gen
  88. gend Speicher
  89. ;Not enough memory
  90. MSG_ERR_IFF_SCOPE
  91. Kein g
  92. ltiger Bereich f
  93. r Eigenschaft
  94. ;No valid scope for property
  95. MSG_ERR_IFF_CONTEXT
  96. Ende vom Kontext
  97. ;End of context
  98. MSG_ERR_IFF_EOF
  99. Dateiende
  100. ;End of file
  101. MSG_ERR_SCR_MONITOR
  102. Angeforderter Monitor nicht verf
  103. ;Requested monitor not available
  104. MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
  105. Es werden neuere Custom-Chips ben
  106. ;You need newer custom chips
  107. MSG_ERR_SCR_MEM
  108. Nicht gen
  109. gend Speicher
  110. ;Not enough memory
  111. MSG_ERR_SCR_GFXMEM
  112. Nicht gen
  113. gend Graphikspeicher
  114. ;Not enough graphics memory
  115. MSG_ERR_SCR_INTERNAL
  116. Interner Fehler
  117. ;Internal error
  118. MSG_ERR_SCR_MODE
  119. Unbekannter Bildschirmmodus
  120. ;Unknown screen mode
  121. MSG_ERR_SCR_DEPTH
  122. Bildschirmtiefe wird von vorhandener Hardware nicht unterst
  123. ;Screen deeper than hardware supports
  124. MSG_ERR_SCR_WINDOW
  125. Konnte Fenster nicht 
  126. ffnen
  127. ;Couldn't open window
  128. MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
  129. Bildschirmmodus nicht verf
  130. ;Screen mode not available
  131. MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
  132. IFF aber kein ILBM
  133. ;IFF but not ILBM
  134. MSG_ERR_NOT_PIC
  135. Unbekanntes Format
  136. ;Unknown format
  137. MSG_ERR_NO_DATA
  138. Fehlende Daten
  139. ;Missing data
  140. MSG_ERR_BAD_DATA
  141. Fehlerhafte Daten
  142. ;Bad data
  143. MSG_ERR_EOF
  144. Vorzeitiges Ende der Datei
  145. ;Premature end of file
  146. MSG_ERR_RENDER
  147. Konnte Bild nicht wiedergeben
  148. ;Couldn't render picture
  149. MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
  150. Daten werden nicht unterst
  151. ;Unsupported data
  152. MSG_ERR_LIB
  153. Externe Library fehlt
  154. ;External library missing
  155. MSG_ERR_FORMAT
  156. Unbekanntes Format
  157. ;Unknown format
  158. MSG_ERR_UNKNOWN
  159. Unbekannter Fehlercode %ld. Bitte benachrichtigen
  160. ;Unknown error code %ld. Please report
  161. MSG_ERR_PICTURE
  162. \tFehler im Bild: %s
  163. ;\tError in picture: %s
  164. MSG_ERR_SHOW
  165. Konnte '%s' nicht anzeigen: %s
  166. ;Couldn't show '%s': %s
  167. MSG_REQ_TITLE
  168. Visage Informationen
  169. ;Visage information
  170. MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
  171. Bildschirmmodus ausw
  172. ;Select screen mode
  173. MSG_MONITOR_REQ_TITLE
  174. Monitor ausw
  175. ;Select monitor
  176. MSG_FILE_REQ_TITLE
  177. Dateien zum Anzeigen ausw
  178. ;Select files to view
  179. MSG_GAD_OK
  180. ; Ok \
  181. MSG_CLIPBOARD
  182. Zwischenablage
  183. Clipboard
  184. ; The following strings are used for the algorithmic mode names.
  185. ; See the manual for more information about these.
  186. MSG_EXTRA_LOW_RES
  187. Extra-Low Res
  188. ;Extra-Low Res
  189. MSG_LOW_RES
  190. Low Res
  191. ;Low Res
  192. MSG_HIGH_RES
  193. High Res
  194. ;High Res
  195. MSG_SUPER_HIGH_RES
  196. Super-High Res
  197. ;Super-High Res
  198. MSG_LACED
  199. Laced
  200. ; Laced
  201. MSG_DOUBLE
  202. Double
  203. ; Double
  204. MSG_HAM
  205. ; HAM
  206. MSG_EHB
  207. ; EHB
  208. MSG_DPF2
  209. ; DPF2
  210. MSG_DPF
  211. ; DPF
  212. ; ** Version 39.1 **
  213. MSG_WARN_NO_DITHER
  214. Warnung: Rastertyp '%s' unbekannt
  215. ;Warning: Dither type '%s' not known
  216. MSG_WARN_RANGE
  217. Warnung: Wert %ld f
  218. r %s liegt au
  219. erhalb des Bereichs (%ld - %ld)
  220. ;Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
  221. MSG_WARN_TIMER
  222. Warnung: Konnte 'timer.device' nicht 
  223. ffnen
  224. ;Warning: Couldn't open timer.device
  225. ; ** Version 39.2 **
  226. ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;)
  227. MSG_CYCLE_TASK
  228. Visage Farbzyklus
  229. ;Visage color cycler
  230. MSG_ERR_FILE_EMPTY
  231. Datei ist leer
  232. ;File is empty
  233. MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
  234. Warnung: Fehler beim Parsen der Konfigurationsdatei\nim Verzeichnis '%s':\n%s
  235. ;Warning: Error parsing configuration file\n\
  236. ;in drawer '%s':\n\
  237. MSG_WARN_BAD_CFGPATH
  238. Warnung: Konnte Konfigurationspfadverzeichnis\n'%s' nicht finden:\n%s
  239. ;Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\
  240. ;'%s':\n\
  241. MSG_TESTED_OK
  242. Bild ok
  243. ;Picture ok
  244. MSG_ALL_TESTED_OK
  245. Alle getesteten Bilder ok\n
  246. ;All tested pictures were ok\n
  247. MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
  248. Fehler bei ein oder mehreren getesteten Bildern\n
  249. ;One or more tested pictures failed\n
  250. ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
  251. ; Note that this format _is_ correct. ;)
  252. MSG_NEW_TIME
  253. (%2d.%03ds)
  254. ; (%2d.%03ds)
  255. MSG_ASK_TITLE
  256. Visage Anfrage
  257. ;Visage request
  258. MSG_ASK_PASSWORD
  259. Passwort f
  260. r \n\"%s\" eingeben:
  261. ;Enter password for\n\
  262. ;\"%s\":
  263. ; ** Version 39.4 **
  264. MSG_ERR_NO_PASSWD
  265. Passwort falsch oder nicht angegeben
  266. ;Password incorrect or missing
  267. ; ** Version 39.5 **
  268. MSG_ERR_NO_DRAWER
  269. ;Couldn't move to drawer '%s':\n\
  270. ; ** Version 39.6 **
  271. MSG_ERR_SCR_ATTACH
  272. ;Couldn't attach screens
  273. ; ** Version 39.11 **
  274. MSG_ERR_BBLANK
  275. ;Warning: Borderblank mode '%s' not known
  276. ; ** Version 39.12 **
  277. MSG_WARN_NO_COLOR
  278. Warnung: Farbmodus '%s' unbekannt
  279. ;Warning: Color mode '%s' not known
  280.